منتدى علوم الدواجن العراقية
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.
منتدى علوم الدواجن العراقية

تحت الانشاء


أهلا وسهلا بك زائرنا الكريم, أنت لم تقم بتسجيل الدخول بعد! يشرفنا أن تقوم بالدخول أو التسجيل إذا رغبت بالمشاركة في المنتدى

ترجمه عبقري

3 مشترك

اذهب الى الأسفل  رسالة [صفحة 1 من اصل 1]

1ترجمه عبقري Empty ترجمه عبقري الجمعة يوليو 18, 2008 12:01 am

امير الحب من بلد الرافدين


مشرف الحب والرومانسية
مشرف الحب والرومانسية

<HR style="COLOR: #e3e6e8; BACKGROUND-COLOR: #e3e6e8" SIZE=1>
واحد عبقري بيترجم من الانجليزي للعربي




شكو ماكو؟
[center]What in not in ?


خطر على بالي
Danger on my mind


حقك علي
Your price on me


ليش يابعد عمري
Why after my age

السلطة المطلقة
Divorced salad


على كولت السوريين ((جوزين جرابات))
Two husbands ofsocks

إنه أمي - جاهل
He is my mother



خليها على حسابي
Keep it on my mathematics


قدر ظروفي
Evaluate myenvelopes





بعد اذنك
After your ear


احلق من هنا
Shave fromhere

لا تحسب حسابي
Don't calculate my calculation


راحت عليك
She went on you



يستر على عرضك


Cover on your width


أنا أدفع الحساب
I push themathematics


مالك على بعضك


Not on your each other




اخرى:كلمات








كفيل




Like anelephant


لا يمت لي بصلة
He does not die to me an onion


لم أهرب قط
I never escaped a cat


يتقبل
To bekissed

ظروف قاهرة
Cairo envelopes

المراجعات مكتب
Vomit office

[/center]

2ترجمه عبقري Empty رد: ترجمه عبقري السبت يوليو 19, 2008 10:00 pm

المهندس أحمد العزاوي


مهندس زراعي درجة اولى
مهندس زراعي درجة اولى

هههههههههههههههههههههههههههههههههه يفطس من الضحك الموضوع
تسلم يا ورد

3ترجمه عبقري Empty رد: ترجمه عبقري السبت يوليو 19, 2008 10:11 pm

مدير المنتدى


مدير منتديات كلية الزراعة
مدير منتديات كلية الزراعة

ههههههههههههه
صدك عبقري


مشكوووووووووووووووووور

https://posc.forum.st

الرجوع الى أعلى الصفحة  رسالة [صفحة 1 من اصل 1]

صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى